right_col_icon1.gifRestaurace Art

Restaurace

V restauraci Art se budete cítit lépe než doma. Útulné prostředí vás nechá rychle zapomenout na shon každodenního života. Příjemná a profesionální obsluha, výtěčný výběr pokrmů a velký výběr vín. Pokud chcete ochutnat pravé speciality světových kuchařů, povedou vaše kroky do naší restaurace.

Kontakt
Ulice a číslo: 
Fráni Šrámka 158
Město: 
Písek
Kraje a velká města: 
Písek
PSČ: 
397 01
E-mail: 
hotelart@volny.cz
Telefon: 
+420382223223
Detail restaurace
Typ restaurace: 
hotelové restaurace
Letní zahrádka: 
Nemáme
Extra salonek: 
Máme extra salónek
Dětský koutek: 
Nemáme
Vegetarián. jídla: 
Vaříme vegetariánská jídla
Pořádání akcí: 
Nepořádáme
Wi-fi: 
Máme wi-fi připojení
TV: 
Nemáme
Klimatizace: 
Nemáme
Nekuřácká: 
Jsme nekuřáci
Parkování: 
Nemáme
Výběr vína: 
Máme výběr vín
Platba kartou: 
Pouze hotově

Fotogalerie

fotka
fotka
fotka
fotka

Nabídka jídel

Týdenní menu: 

Každý všední den nabízíme polední menu, které je podáváno od 11.00 do 14.00 hodin.

Jídelníček: 

ART - Jídelní lístek Studené předkrmy Kalte Vorspeisen, Cold startem 100g Caprese-mozzarella s rajčaty v panenském olivovém oleji doplněná toustem 67 Kč (Capresse – Mozzarella mit Tomaten in Olivenöl , Toast; Caprese-mozzarella and tomatos in virgin olive oil with toast) 70g Uzený dánský losos s rosti na ledovém salátu 71 Kč (Geräucherter dänischer Lachs mit Rösti auf Eissalat; Smoked danish salmon on iceberg lettuce with roasted potatoes) 70g Krevetový koktejl podávaný s opečeným toustem 69 Kč (Garnelen – Cocktail mit gebratenem Toast; Prawn cocktail served with crispy toast) Teplé předkrmy Warme Vorspeisen, Warm startem 100g Zelený chřest podávaný s holandskou omáčkou a opečeným toustem 76 Kč (Grüner Spargel mit holländischer Sauce und gebratenem Toast; Green asparagus served with holland sauce and crispy toast) 3 ks Velmi pikantní smažené jalapenos papričky plněné krémovým sýrem, položené na listových salátech, podávané s teplým toustem 79 Kč (Sehr pikante gebratene jalapenos-Paprikas gefühlt mit Creme-Käse, auf Blattsalat gelegt, verabreichte mit warmen Toast; Very hot fried Jalapenos filed with creamy cheese, layed on lettuce, served with warm crispy toast) 50g Jarní rolka s kuřecím masem položená na míchaném salátu 64 Kč (Frühlingsrolle mit Hühnerfleisch auf gemischtem Salat; Spring roll with chicken posed to mixed salad) Ryby Fische, Fish 200g Grilované filety z okouna s omáčkou z růžového pepře 164 Kč (Gegrilltes Barschfilet mit Rosenpfeffersauce; Grilled fillets of bass with a sauce of pink peppercorns) 200g Okouník mořský pečený na másle, teplá zelenina 171 Kč (In Butter gebratenes Nill-Barschfilet, warmes Gemüse; Nilotic bass filet baked with butter, warm vegetables) 250g Candát pečený v alobalu s čerstvími bylikami a máslem 229 Kč (In Alufolie gebratener Zander mit frischen Kräutern und Butter; Dill, Pikeperch baked in alum. foil with fresh herbs and dill) 250g Pečený candát s hříbkovou omáčkou 225 Kč (Gebratener Zander mit Steinpilzsauce; Pikeperch baked with mushroom sauce) 200g Steak z lososa podávaný s jemnou špenátovou omáčkou 173 Kč (Lachssteak mit feiner Spinatsauce; Salmon steak served with delicate spinach sauce) 200g V chilli marinovaný losos s ostrou pomerančovou omáčkou 176 Kč (In Chilli marinierter Lachs mit scharfer Orangensauce; Salmon marinated in chilli, served with hot orange sauce) 200g Losos připravený na grilu s holandskou omáčkou 172 Kč ( Gegrillter Lachs mit holländischer Sauce; Salmon preperd on grill with Holland sauce) 175g Filet z pangasia pečený na grilu s bylinkovým máslem 129 Kč (Auf dem Grill gebratenes Pangasiusfilet mit Kräuterbutter; Grilled pangasius filet with herb butter) 175g Smažený filet z pangasia 125 Kč (Gebackenes Pangasiusfilet; Deep fried fillet of Pangasius) 175g Pangasius přelitý holandskou omáčkou 136 Kč (Pangasius mit holländischer Sauce; Pangasius with Holland sauce) 220g Pstruh duhový pečený v alobalu s rozmarýnem a česnekem 139 Kč (In Alufolie gebratene Regenbogenforelle mit Rosmarin und Knoblauch; Rainbow trout roasted in alum. foil with rosemary and garlic) 220g Pstruh duhový pečený s římským kmínem 135 Kč (Mit römischem Kümmel gebratene Regenbogenorelle; Rainbow trout baked with roman cumin) 200g Filety z pražmy královské pečené na grilu 219 Kč (Auf dem Grill gebratenes Brachsenmakrelefilet; Grilled Sea Bream filet) 150g Rychlá pánev s chřestem a krevetami 136 Kč (Schnelle Pfanne mit Spargel und Garnelen; Fast pan with asparagus and prawns) 200g Filety z platýze pečené na grilu 219 Kč (Auf dem Grill gebratenes Schollefilet; Fillets of flatfish baked on the grill) 150g Smažené krabí tyčinky s česnekovou omáčkou 109 Kč (Gebackene Krabbenstäbchen mit Knoblauchsauce; Fried crab sticks with garlic sauce) Pokrmy z drůbeže Geflügel, Chicken dish 200g Kuřecí steak zapečený anglickou slaninou a hermelínem zdobený brusinkami 176 Kč (Eingebackenes Hähnchensteak mit durchwachsenem Speck und Camembert, Preiselbeeren; Chicken steak baked with bacon and camembert with cranberries on the top) 200g Grilované kuřecí medailonky podlité omáčkou z creme fraiche a lišek 146 Kč (Gegrillte Hähnchenmedaillons mit Creme fraiche- und Pfifferlingsauce; Grilled chicken nuggets served with sauce of creme fraiche and chanterelles) 200g Smažený kuřecí řízek plněný šunkou a sýrem eidam 139 Kč (Hähnchenschnitzel mit Schinken und Käse gefüllt; Fried chicken breast in breadcrumb, stuffed with ham and cheese eidam) 200g Kuřecí řezy s pečenou hruškou, flambované francouzským kogňakem 152 Kč ((Hähnchenschnitte mit gebackener Birne, in französischem Kognak flambiert; Chicken slices with baked pear and flamed French cognac) 200g Kuřecí medailonky s brusinkovo-vinnou omáčkou 125 Kč (Hähnchenmedaillons mit Preiselbeer-Weinsauce; Chicken nuggets with wine-cranberries sauce) 200g Kuřecí steak v pepřovém kabátku podávaný se smetanovou omáčkou 127 Kč (Hähnchensteak im Pfeffermantel mit Rahmsauce; Chicken steak in pepper coat, served with creamy sauce) Pokrmy z hovězího masa Rindfleisch, Beef dishes 175g Pfeffer steak 289 Kč 175g Beef steak 289 Kč 175g Hověz medailonky podávané na restovaných fazolkách 286 Kč (Rindmedaillons auf gebratenen Bohnen; Beef medallions served on pan fried beans) 175g Hovězí medailonky s omáčkou z lesních hub 286 Kč (Rindmedaillons mit Waldpilzsauce; Beef nuggets with sauce of fresh mushrooms) 250g Rumpsteak položený na smetanové omáčce z lišek 241 Kč (Rumpsteak mit sahniger Pfifferlingsauce; Rumpsteak layed osauce of chanterelles) 250g Rumpsteak s rozpuštěným hermelínem a smetanou 246 Kč (Rumpsteak mit geschmolzenem Camembert und Sahne; Rumpsteak with dissolved camembert and cream) 250g Roštěná se šunkou a vejcem 235 Kč (Rostbraten mit Schinken und Ei; Roast beef with ham and egg) Pokrmy z vepřové panenky Schweinslende, Pork dishes 200g Smažené řizečky z vepřové panenky, zdobené citrónem 139 Kč (Schweinslendeschnitzel mit Zitrone; Fried slice of pork loin, studded with lemon) 200g Grilované medialonky vepřové panenky s anglickou slaninou a bylinkami 143Kč (Gegrillte Schweinslendemedaillons mit durchwachsenem Speck und Kräutern; Grilled medallions of pork loin with bacon and herbs) 200g Medialonky z vepřové panenky po staročesku na švestkách s červeným vínem 155 Kč (Schweinslendemedaillons nach altböhmischer Art auf Pflaumen mit rotem Wein; Pork loin medallions in old czech style – on plums with red wine) 200g Grilované medailonky z vepřové panenky 135 Kč (Gegrillte Schweinslendemedaillons; Grilled pork loin) 200g Řezy z vepřové panenky na česneku, přelité omáčkou z modrých sýrů 159 Kč (Gegrillte Schweinslendeschnitte auf Knoblauch, mit Schimmelkäsesauce; Grilled pork loin steak on garlic, spill-over with sauce of blue cheeses ) Pokrm z těstovin Teigwaren, Pasta 250g Gratinované tagliatele s krevetami a parmezánem 139 Kč ( Gratinierte Tagliatele mit Garnelen und Parmesankäse; Gratin tagliatele with prawns and parmesan cheese) 250g Tagliatele s omáčkou quatro formagi 136 Kč (Tagliatele mit quatro formagi Sauce; Tagliatele with quatro formaggi sauce) 250g Gnocchi s houbovou omáčkou a kuřecím masem 145 Kč (Gnocchi mit Pilzsauce und Hähnchenfleisch; Gnocchi with sauce of mushrooms and chicken meat) Bezmasé pokrmy Fleischlose Gerichte, Meatless dishes 150g Brokolice zapečená sýrem a mandlemi, přelitá smetanovou omáčkou 89 Kč (Eingebackene Brokkoli mit Käse und Mandeln, mit Rahmsauce; Broccoli baked with cheese and almonds, spill-over with creamy sauce) 250g Houbové rizoto se zeleninou, sypané sýrem parmezán 89 Kč (Pilzrisotto mit Gemüse und Parmesankäse; Mushroom risotto with vegetable, sprinkled with parmesan cheese) 100g Smažený hermelín s brusinkami 85 Kč (Gebratener Camembert mit Preiselbeeren; Fried camembert with cranberries ) Velké zeleninové saláty Große Gemüsesalate, Large vegetable salads Pestrý salát s tuňákem, cibulkou a olivami (75g tuňák, rajčata, okurky, listové saláty, dresing) 129 Kč (Bunter Salat mit Thunfisch, Zwiebel und Oliven - Thunfisch 75g, Eissalat, Tomaten, Gurken, Paprika, Oliven, Dressing; Tuna salad with onion and olives - Tuna fish 75g, iceberg lettuce, tomatoes, cucumber, pepper, olives, dressing) Caesar salát (kuřecí prsa 75g, rajčata, okurky, list. saláty, paprika, parmezán, krutóny) 125 Kč (Caesar Salat - Hähnchenbrust 75g, Eissalat, Tomaten, Gurke, Paprika, Parmesankäse, Caesar Dressing, Croutons; Caesar salad - chicken breast 75g, iceberg lettuce, tomatoes, cucumber, pepper, parmesan cheese, caesar dressing, croutons) Řecký salát s balkánským sýrem (rajčata, okurky, paprika, olivy, dresing) 109 Kč Griechischer Salat mit balkanischem Käse (Eissalat, Tomaten, Paprika, Gurken, Oliven; Greek salad with balkan cheese (iceberg lettuce, tomatoes, cucumber, pepper, olives) Salát s restovaným mořským koktejlem na česneku a bylinkách, položené na čerstvé zelenině 125 Kč (Salat mit gebratenem Seecocktail auf Knoblauch und Kräutern, frisches Gemüse; Salad with roasted sea cocktail on garlic and herbs, layed on fresh vegetable) Malé zeleninové saláty Kleine Gemüsesalate, Small vegetable salads 120g Přílohový míchaný 35 Kč (Gemischter Salat als Beilage; Side-dish mixed salad) 100g Okurkový salát s koprem a smetanou 35 Kč (Gurkensalat mit Dill und Sahne; Cucumber salad with dill and cream) 100g Pikantní rajčatový salát s cibulkou 35 Kč (Pikanter Tomatensalat mit Zwiebel; Piquant tomato salad) 120 g Šopský salát 35 Kč (Salat mit Feta-Käse; Salad with feta cheese) Přílohy Beilagen, Side dishis 200g Tagliatele-těstovinové hnízdo 32 Kč (Tagliatele-Nudelnest, Tagliatele – pasta hive) 200g Štouchané brambory s anglickou slaninou 35 Kč (Stampfkartoffeln mit durchwachsenem Speck; Mashed potatoes with bacon) 200g Vařené brambory maštěné máslem 30 Kč (Gekochte Kartoffeln mit Butter; Boiled potatoes with butter) 200g Petrželové brambory 30 Kč (Petrsilienkartoffeln; Parsley potatoes) 150g Rýže basemati 25 Kč (Basemati Reis, Basmati rice) 200g Smažené bramborové hranolky 32 Kč (Pommes frites; French fries) 200g Smažené bramborové krokety 32 Kč (Kartoffelkroketten; Fried potato croquettes) 200g Americké brambory 32 Kč (Amerikanische Kartoffeln, American roasted potatoes) 150g Bramborové rosti 32 Kč (Kartoffel-Rösti, Potatoes rösti) 150g Česneková bageta 35 Kč (Knoblauchbaguett, Garlic baguette) 150g Teplá zelenina připravená v páře 35 Kč (Warmes Gemüse - im Dampf vorbereitet; Warm vegetables) 2ks Opečený toust 15 Kč (Gebratener Toast, Toast) 1ks Pečivo 5 Kč (Gebäck, bread) Dezerty Desserts 3ks Palačinky ART (zavařenina, ovoce, zmrzlina, oříšky, šlehačka) 69 Kč (3 Stück Pfannkuchen ART (Konfitüre, Obst, Eis, Nüsse, Sahne; 3 pcs Pancakes ART (jelly, fruit, ice cream, nuts, cream) 2ks Palačinky s ovocem a zavařeninou zdobené šlehačkou 52 Kč (2 Stück Pfannkuchen mit Obst, Konfitüre und Sahne; Pancakes with fruit and jelly, decorated with whipped cream) Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou 56 Kč (Heisse Himbeeren mit Vanilla Eis; Hot raspberries with vanilla ice cream) Smetanové řezy s vaječným likérem 45 Kč (Sahneschnitte mit Eierkognak; Slices of creamy cake with egg liqueur) Zmrzlinová balada s teplou čokoládou (zmrzlina, mléčná čokoláda, sekané mandle) 57 Kč (Eisballade mit warmer Schokolade - Eis, Milchschokolade, gehackte Mandeln; Ice cream ballad with hot chocolate – Ice cream, milk chocolate, almonds) Přejeme dobrou chuť! Pracovní kolektiv hotelu Art Na Vaši další návštěvu ve stylové restauraci hotelu Art se těší Fráni Šrámka 158 Odpovědný vedoucí: Hedvika Přibylová 397 01 Písek Tel.: +420 382 212 962 Tento jídelní lístek je platný od 13.08.2009. Ceny jsou smluvní včetně DPH.